Unverified Nihongo (Japanese) words. Below are a couple of useful gems for our modern world.
bokokugo – 母国語- mother tongue; native language
chikan – 痴漢 – sexual pervert [Most notably, the Purvis McGurvis who touches girls on a packed commuter train. Above is an example of the disturbing (and hilarious) signs inside the train cars warning of these creatures. Although, my book says few people will stand up for the girl, if one were to do so, one could say, “Kono sukebe!” (You freak! said by females) and “Kono Hentai!” (You pervert! said by male and female alike)]
gokuhin (no) – 極貧の – destitute; extreme poverty or hinkon – 貧困 – poverty
hoshi uranai – 星占い – astrology; hoshi – 星 – is star; while uranai – 占い – is fortune-telling
shitsugyō – 失業 – unemployment
terebi – テレビ – television (katakana for ‘televi’)
***
Taken from:
Random House Japanese/English Dictionary, Seigo Nakao, 1995
Making Out in Japanese, Todd & Erika Geers, 1988
Kenkyusha’s New School Dictionary (Japanese – English), Kenkyusha Ltd. 1968